arrow_back Submit Scores for ACCOQ 20.1

2020 ASIA CROSSFIT CHAMPIONSHIP ONLINE QUALIFIER

Workout

ACCOQ 20.1

For Time

50 Push Press 95/65lb
75 Power Snatch 75/55lb
50 Wall Balls 20/14lb 10/9ft target

TIME CAP: 12 minutes

 

Workout Standards

This workout begins with the barbell on the floor and the athlete standing tall. After the call of “3,2,1...go,” the athlete will perform their 50 push press, then move to their next barbell to complete 75 snatches and then finally move to their designated wall ball target to complete 50 wall balls.

This workout ends when the medicine balls strikes its target on the 50th rep. Every second counts in this workout. The athletes score will be the time it takes to complete all 175 repetitions. There is a 12 minute time cap. If the athlete does not finish all 175 reps before the time cap, their score will be the number of reps completed.

*The athlete’s score will be the time it takes to complete all the required movements in required reps. There is a 12 minute time cap, if the athlete does not finish the all reps, add 1 second for every incomplete rep.  For example if you have 3 reps left, your time will be 12:03.

这个项目开始时,杠铃放在地上,运动员站直。听到“3,2,1……GO!”,运动员需要完成50个借力推,然后移动到下一个杠铃完成75个高抓,最后移动到指定的药球靶目标完成50个药球抛射。

当药球击中第50次目标时,这个项目就结束了。运动员的分数是完成175个重复动作所需要的时间,12分钟的时间上限。如果运动员未能在时间上限前完成175个动作,他们的分数就是规定时间内所完成的次数。

*运动员的成绩是完成所有规定动作规定次数的时间。20.1的时间上限为12分钟, 如果运动员没有在时间上限完成规定的次数,那么每一次没完成的动作都将算作一秒。例如,如果你有三次动作没有完成,你的时间将为12:03。

 

TIEBREAK
If all 175 reps are completed before the time cap, no tiebreaker is needed for this workout. If all 175 reps are NOT completed within the 12minute time cap, your score will be the total number of reps completed, with ties being broken by the time of completion of your final power snatch. At the end of the power snatches, time should be marked and recorded for score submission. In the case where two athletes have completed the same number of reps, the athlete with the faster tiebreak time will be ranked higher.

平局决胜成绩

如果175个动作都在规定时间上限内完成,那么这个项目就不需要平局决胜成绩了。如果175个动作没有在12分钟内完成,你的分数就是完成的所有动作的总数,你的平局决胜成绩就是你最后完成最后一个高抓的时间。在最后一个高抓完成之后,你的完成时间应该被标记下来并且为提交成绩而记录下来。如果两个运动员完成了相同的动作次数,平局决胜成绩更快的会排名更前。

Note: All tiebreak times must be reported in elapsed time, not in time remaining. Ensure your clock is counting up for the workout.

注意: 所有的平局决胜成绩的时间必须以已经花费的的时间来提交,而不是以剩余的时间来提交。运动员需要确保你的时钟是往上走时间的。

 

EQUIPMENT

  • Clock
  • Barbell - Male 20kg (45#) Female 15kg (35#)
  • Standard bumper plates (18inch diameter) to load to the appropriate weights for your division.
  • Additional fractional plates if needed (minimum 1/2lb plates)
  • Collars
  • Medicine ball of appropriate weight for your division
  • A wall target set to specific height for wall ball shots


器材

  • 计时器
  • 杠铃杆-男子20kg(45lb)女子15kg(35lb)
  • 使用标准杠铃片(18英寸直径)去加重杠铃杆至规定重量
  • 额外的小杠铃片以备需要(最小1/2lb的杠铃片)
  • 一对卡扣
  • 规定重量的药球
  • 一个规定高度的目标靶进行药球抛射

 

The official weight is in pounds. For your convenience, the minimum acceptable weights in kilograms are as follows:

Push Press: 43kg (95#), 29kg (65#)
Power Snatch: 34kg (75#), 25kg (55#)
Medicine Ball: 9kg (20#), 6kg (14#)

官方规定的重量单位是磅。

为了方便计算,最低可以接受的公斤与磅的转换如下:

*借力推:43kg (95#), 29kg (65#)

*高抓:34kg (75#), 25kg (55#)

*药球:9kg (20#), 6kg (14#)

 

Push Press

Each rep begins with the barbell on the athletes shoulders and finishes with the weight fully locked out overhead. The elbows, shoulders, hips and knees are fully extended, and the bar is directly over the middle of the body.
Only a push press may be used, once the athlete has begun their drive from their dip and is pressing the barbell overhead no re-bend of the knee is allowed until the rep is completed and the barbell is back on the athletes shoulders.

The barbell must be taken from the floor to the shoulders for the first rep, and if the athlete needs to rest the bar must be either supported in their overhead or front rack position or on the ground. Using a rack is not permitted.

借力推

每个有效计数从杠铃在运动员的前架位开始,以把重量完全支撑锁定在头顶上结束。肘部、肩膀、臀部和膝盖完全伸展,杠铃直接位于身体中线位置。

只可以使用借力推,一旦运动员开始从他们的预蹲发力,到推举杠铃至过头位支撑,整个过过程中不允许二次弯曲膝盖,直到这个次数完成,杠铃回到运动员的前架位。

第一次或者每次杠铃落至地面之后的次数,杠铃都必须从地面上开始移动到肩膀上,如果运动员需要休息,杠铃必须支撑在过头位、前架位或地面上。不允许从架子上启动杠铃。

 

Power Snatch

The barbell begins on ground and must be lifted overhead in a smooth motion. The barbell must make contact with the floor before going into the next repetition. Touch and go is permitted however no bouncing and catching the barbell on the rebound is allowed. Once dropped, the barbell must settle on the ground before the athlete begins the next repetition. No part of the body other than the feet may touch the ground during the repetition.

The barbell must come to a full lockout overhead with the hips, knees and arms fully extended, and the bar directly over the middle of the body.
This is not a ground to overhead in any way. A clean and jerk, where the bar is lifted to the shoulders and then lifted overhead is not permitted.

A power snatch, muscle snatch, split snatch, so long as all requirements are met.

高抓

杠铃从地面开始,必须以一次连贯的动作举过头顶。在进行下一次重复之前,杠铃必须与地板接触。允许触地即起,但不允许反弹去抓住杠铃。一旦杠铃落下,在运动员开始下一次重复次数之前,杠铃必须落地。在重复的过程中,身体除了脚以外的任何部位都不能接触地面。

杠铃必须完全锁定在过头位,臀部,膝盖和手臂完全伸直,杠铃位于身体中线位置。

无论如何,这不是任何形式的杠铃从地面到过头位置。挺举,杠铃先举到肩膀,然后再举过头顶,这是不允许的。

高抓,直腿抓举,分腿抓举都是允许的,只要满足所有的要求。如果是选择的分腿抓举,两只脚都必须在一条线之后才能进行下一个有效次数。

 

Wall Ball

The medicine ball must be in the support position in front of the body at the start of each rep of the wall ball. The athlete’s hip crease must clearly be below the top of the knee at the bottom of the movement. Squat cleaning is allowed as long as the ball starts on the ground
The rep is credited when the centre of the ball hit the target at or above the specified height.

If the ball hits low or does not hit the wall, it is a “no rep”. If the ball drops to the ground from the top, the ball must settle on the ground before the next rep, it cannot be caught off the bounce.

药球抛射

药球必须在每个药球抛射开始时位于身体前方的支撑位置。运动员需要明显下蹲至髋折点位于膝盖以下。可以允许下蹲翻站药球,只要药球从地面上开始。

当球的中心击中指定高度或高于指定高度时,就会记为有效次数。

如果球打在目标下面或没有打在墙上,这是一个“NO REP”。如果球从顶部落在地面,下一个有效次数开始之前,球必须平稳在地面上。球不可以弹起被接住。

 

VIDEO SUBMISSION

  • The use of the WODPROOF APP is highly recommended for recording the video.
  • Prior to starting, clearly film the barbell, plates and medicine ball being used, so the loads can clearly be seen.
  • Clearly show the height of the wall ball target by filming the measuring process.
  • A clock or timer with the running workout time should be clearly visible in the frame throughout the entire workout.
  • The clock must be running upwards.
  • Videos must be uncut and unedited to accurately display the entire performance.
  • Shoot the video from an angle so all exercises can be clearly seen meeting the movement standards.
  • Athlete must be visible throughout the duration of the workout. 
  • For each workout, be sure the athlete has adequate space to safely complete all the movements. Clear the area of all extra equipment, people, or any other obstructions.
  • Any athlete, who in any way alters the equipment or movements described in this document or shown in the workout standards video, may be disqualified from the competition.
  • Videos shot with a fisheye lens or similar lens may be rejected due to the visual distortion these lenses cause.


视频拍摄规则:

  • 强烈建议使用WODPROOF应用程序录制视频。
  • 在开始之前,清楚地拍摄杠铃、杠铃片和药球,这样可以清楚地看到重量。
  • 通过拍摄测量过程,清晰地显示出墙球目标的高度。
  • 在整个线上赛过程中,带有走动时间的时钟或计时器应该清晰可见。时间计时一定是向上走的。
  • 视频必须未经剪裁和编辑,以准确地显示整个项目。
  • 从一个合适的角度拍摄视频,这样所有的动作都能被清晰地看到,符合动作标准。
  • 运动员必须在整个项目的过程中都是清晰可见的。
  • 每次训练时,确保运动员有足够的空间安全地完成所有动作。清除所有额外的设备、人员或任何其他障碍物。
  • 任何运动员,如果以任何方式改变规则中描述的器械或动作或在项目标准视频中显示的动作,都可能被取消比赛资格。
  • 使用鱼眼镜头或类似镜头拍摄的视频可能会被拒绝,因为这些镜头会造成视觉扭曲。

Support

If you have any questions about the workouts and standards, please contact the event organizer, Carrie Yancarrie.yan@onenation.fit

If you have questions about submitting your score visit the Help Center on how to submit online scores here